Wolof Übersetzungslisten

Doctopia Logo

Die medizinische Versorgung von PatientInnen, die weder Deutsch noch Englisch sprechen, wird zu einer zunehmenden Herausforderung in der medizinischen Versorgung. Doctopia hat es sich zur Aufgabe gemacht diese Situation zu verbessern. Ein medizinischer Frage/Antwort-Datensatz mit mehr als 300 Begriffen und Fragen wurde in bisher zehn Sprachen übersetzt. Hieraus wurden Kommunikationsbögen erstellt. Die Fremdsprache ist jeweils der deutschen Übersetzung gegenübergestellt. Medizinisches Personal und PatientInnen können durch Zeigen auf die Begriffe dem Gegenüber ihre Fragen und Antworten mitteilen.

Beispielhaft sehen Sie hier einen Ausschnitt aus den Wolof-Listen.

Die Listen sind hier und auf www.doctopia.de abrufbar.

 

* Wolof ist eine der Niger-Kongo Sprachen


Veröffentlicht in GI-Mail 12/2017, 06/2019 und 04/2020 (Deutsche Ausgabe).

  • Kennen Sie unseren monatlichen Newsletter GI-Mail mit Tipps zu postgradualen Lehrgängen und Kongressen? Hier geht es zur Anmeldung.
  • Sind Sie auf der Suche nach neuen beruflichen Herausforderungen/Jobs & Vakanzen? Hier finden Sie die aktuellen Stellenangebote.
  • Sind Sie an neuen postgraduellen Kursen und CME-Weiterbildung interessiert? Laufend neue Kurse & Kongresse von mehr als 2300 Veranstaltern finden Sie in der Bildungsdatenbank »medicine & health«.
Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on linkedin
Share on xing
Share on whatsapp
Share on email

Dear Reader,

We are happy to welcome you to our Going International Blog.
Did you like this or would you like to inform us about something related to this topic?
Just leave a comment in our comment field below, your e-mail address will not be published. We are looking forward to your feedback!
Best Regards,

The Going International Team!

Leave a Reply

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.

*

    Archive